舞苍苍苍

刀尖舔血求生活,明日依旧咕咕咕

【all Answer(Harry)】The fault in our stars无比美妙的痛苦

Je viens du ciel et les étoiles entre elles

我来自天空 那里的星星

Ne parlent que de toi

都只谈论你

*Chap1 楔

“You are the star,the star.”

那些久远的童谣中,在海的深处,水是那么蓝,有纯粹的矢车菊的色彩;又是那么澄澈,如同玻璃毫无保留折射出大海剔透的心事。它又是那么深,没有锚链能够触及海底,若是深海热裂口涌出的泡沫渴望飞向普照的阳光,必须有许多教堂尖塔,一个接一个地联成通往天堂的朝圣之路才行。

而若是踏上这条不归路,必定怀抱必死的信念,拥有最虔诚的信仰,义无反顾奔赴注定仓促收场的命运。海妖一族代代相传的古老传说中,一位叫爱丽儿的前辈,她战栗着祈祷海神的偏爱与上帝的最终裁决,为了一个人类放弃了应有的荣光,却并未获得等价的爱情的回报,最终化为泡沫消散。

“但她仍然得到了太阳的眷顾啊,不是吗?”小小的Answer伏在母亲的膝上,懵懂的目光中透着十足的困惑。

然而母亲并没有回答,她只是一下一下温柔地梳理着Answer卷曲的长发,嘴角勾起了一抹悲伤的弧度。

“对不起,母亲,我让您感到悲伤了吗?”Answer抬起手,细瘦的手指试图抚平母亲眼角悲伤的褶皱。

端庄的王后缓缓地摇了摇头,目光涣散向天空的方向,深邃,悠远,又绵长。

若干年后,当成为祭品的小王子拥抱太阳的那一刻,他才突然明了,那不是悲伤。那种情绪,名为悲悯。那是母亲不愿意自己心爱的孩子最终也走上这样的道路啊。

“但是我仍然相信,死去的那一瞬,爱丽儿的魂魄,大概有得偿所愿的释然吧。”

而关于曾经绝美而决绝的Answer王子的传说,就这样出现在海妖一族母亲们的睡前故事里。母亲们紧紧拥抱年幼的孩子,带着惋惜与恐惧告诫自己懵懂的儿女,勿要重蹈覆辙。

 

评论(1)

热度(18)